SİZİNLE BİR BÜTÜNÜZ ARTIK HEPİMİZ
Yunanlıların en büyük, en popüler şarkıcılarından Giannis Parios’un, nihayet bizde (“resmi” olarak) bir albümü yayınlandı. Yunan müziğinin korsanların elinde oyuncak olduğu günlerde, “Best of Grek” ya da “Best of Haris” gibi uydurma isimlerle epeyce albüm yayınlanmış ve bu albümlerde Parios’un şarkıları da yer almıştı. Ama şimdi; Yunanistan’da, hemen hemen bütün kayda değer isimlerin bağlı olduğu Minos’un Türkiye temsilcisi olan Kent (EMI), Radyo D’den Michael’ın desteği ile dört dörtlük bir albüm sunuyor bize. “The Best of Giannis Parios” adlı bu albüm, tanımakta çok geciktiğimiz büyük Parios’u eksiksiz bir şekilde tanıtacak – anlatacak bize. Radyo D’de “Michael Show” adlı çok dinlenen – ilgi gören bir program yapıyor olan Michael, Yunan müziği konusunda oldukça bilgi sahibi bir isim ve geçen yıl yine EMI’dan çıkan “Akdeniz Rüzgarı” adlı çok sağlam bir albüm hazırlamıştı. Michael, elinin dokunduğu albümlerde, yalnızca bu komşu ülkenin önemli şarkı ve şarkıcılarını dikkatimize sunmakla yetinmiyor; seçtiği şarkılarla, her iki ülkenin müzikal anlamdaki ortak noktalarını – iç içe geçmişliğini de gözler önüne seriyor: Her iki ülke dilinde de söylenmiş başka diyarlara ait şarkılar, bizim buralarda Türkçe söylenmiş şarkıların Yunanca asılları bu albümlerde özellikle karşımıza çıkarılıyor. Hiç Yunanca şarkı dinlememiş, ya da hiç Parios bilmemiş birilerinin bile dinlediğinde hemen tanıyacağı, fazla bir çabaya gerek kalmaksızın hemen seveceği şarkılar var bu albümlerde.
Giannis Parios, Yunanistan’ın en güçlü şarkıcılarının başında geliyor. Ama şarkıcının bu ünü ve popülerliği, her niyeyse, bugüne kadar sınırı aşıp bize gelemedi. Belki de, Parios’un en iyi olduğu zamanların, artık bizim Yunan müziğine burun kıvırıyor olduğumuz 70 sonları – 80 başlarına denk geliyor olmasındandır... Yeni Türkü, 1983 yılında, (Murathan Mungan’ın yazdığı sözlerle) Manos Loizos’un şarkılarından “Telli Telli”, “Maskeli Balo” ve “Olmasa Mektubun” gibi üç ağır hit çıkardığında ise, biz dinleyiciler değil ama, müzik piyasasının içindekiler derhal ellerini bu bir zamandır ihmal edilmiş ülkeye atmış ve şarkıları alıp Türkçeleştirmek konusunda yarışır olmuştu. Yapımcı firma ve şarkıcılarımızın karşısına ilk çıkan isim de, 60’lı yıllarda bizde çok sevilmiş olan (ve Yunanistan’ın Ajda Pekkan’ı olarak kabul edilen) Marinella olmuştu. Ama, bu aralar Giorgos Dalaras ile birlikte verdiği konserlerle ortalığı kırıp geçiriyor olan Marinella’ya olan ilgimizi o zaman çok fazla sürdürmedik. Çünkü, bizim ilgilenmediğimiz dönemlerde, Yunanistan’ın müzik piyasası da çok değişmiş ve neredeyse boydan boya yenilenmişti. Haris Alexiou, Dimitra Galani, Giorgos Dalaras, Eleni Dimou ve Giannis Parios bütün Yunanistan’ı peşlerine takmış bir durumdaydı artık. Albümleri milyonlar satıyor, her şarkıları hit oluyordu.
HAYALİMİZDEKİ RESİM
Öyle olunca, başta Alexiou ve Parios olmak üzere, bu dev isimlerin şarkıları bir bir dilimize transfer edilmeye başlandı. Parios’a en erken el atan isimlerin başında Alpay gelmekte. Alpay, Parios’un “Imerologio Monaxias” adlı şarkısını “Hayalimdeki Resim” adıyla söyledi. “Hayalimdeki Resim”in büyük bir ilgi görmesi, sonraları Alpay’ı Parios şarkılarının müdavimi yaptı. Bir başka müdavim de Ajda Pekkan oldu. Superstar, Alpay’ın zaten “Hayalimdeki Resim” olarak eşsiz bir versiyonunu yapmış olduğu şarkıyı alıp farklı sözlerle söylemekle kalmadı, aynı albümden aldığı bir başka şarkıyı da “Seninle Bir Bütünüz (Artık İkimiz)” tablosunda sundu bize. 70’lerin sonunda, Noelle Cordier adlı çok az tanınan bir Fransız şarkıcıya ait “Mon Coeur Pour te Garden” adlı şarkıyı birbirinden habersiz (“Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile” ve “Na Lipon Giati S’Agapissa” olarak) kendi dillerinde söylemiş olan Parios – Ajda Pekkan teması, 90’larda da devam etti. Pekkan, “Ajda ‘90” albümüne, Parios’un “Logia” adlı şarkısını “Olur Ya” adıyla aldı. Parios’a el atan isimler bu kadar değil. Aşkın Nur Yengi, Nükhet Duru ve başka bir dolu isim için de Parios ve şarkıları her zaman çok cazip oldu. Öte yandan, bizzat Parios’un kendisi de, her zaman her telden çalmayı sevdi. Ülkesinin en önemli bestecileriyle çalışıyor, üstelik kendisi de şarkı yazıyor olmasına rağmen, Parios, sıklıkla (başta Fransız şarkılar olmak üzere) yabancı şarkıları kendi dilinde söyledi. Bunların arasında “Pou Pas” (Lionel Richie’nin “Hello’su) ve “Pote Den Se Xehno” (Tanju Okan’ın da “Şerefe” adıyla söylediği bir Fransız şarkısı) en popüler hale gelmiş olanları... Bütün bu saydıklarımız, Michael’in oluşturduğu “Best of”un içinde yer almakta. Albümün “renkli” olması da büyük çapta bu şarkıların hep bir arada olmasından kaynaklanıyor. Bizim ülkeye özgü bir seçme bu çünkü. Yunanistan’da (bir kısmı double olmak üzere) çok sayıda Parios toplaması yapılmıştır ama, bu kadar keyiflisine hiç rastlanmış değil... Bu albümü çok sevip Parios’un peşinden koşmaya karar verenlere de, bir – iki yıl önce yayınlanmış “Erotas” adlı sekiz disklik kutuyu tavsiye edebiliriz. Bu olağanüstü şık kutuda, Parios’un uzun bir zamana yayılmış müzikal geçmişinin (önemli – önemsiz) her adımı var neredeyse. Bu kutunun kesmeyebileceği bir gruba da 40 (yazı ile “kırk”) disklik “Hrisi Diskothiki” adlı Minos serisini önerebiliriz. Bu albümlerde, her türden - eğilimden Yunan müziği resmigeçit yapmakta. Yalnızca Parios değil; Alexiou, Dalaras, Marinella ve diğerleri de.
Hem Parios’un hem de diğerlerinin şarkılarında sık sık kendinizi Türk Popu’nun geçmişinde geziniyormuş gibi hissedebilirsiniz. Bu ülkenin müziği, bir zamanlar baş kaynağımızdı. 90’larla birlikte bir parça ödeşir gibi olduk. Artık onlar da bize el atmıştı çünkü. Şimdi ise daha ileri bir noktaya vardık. Her iki ülkenin müziği, “Bu şarkı bizim mi, onların mı?” gibi boş gayretlere girilmesine değmeyecek ölçüde birbirinin içinden geçiyor artık.
BULURSANIZ KAÇIRMAYIN
The Best Of – EMI – CD
To Kalo Pou Sou Thelo – Minos – CD
32 Megales Epitihies – Minos – CD
Ta Erotika Tou ’50 – Minos – CD
Pio Kali I Monaxia – Minos – CD
Erotas – Minos – 8 CD Box
Hrisi Diskothiki 1950 – 1989 – Minos – 40 CD
NAİM DİLMENER